Logos Multilingual Portal

Select Language



Licio Gelli (1919)

Licio Gelli was born on the 21st of April 1919 in Pistoia (Italy). He was a very important member of the Italian Masonic lodge P2, he also was a member of the Knights of Malta. During the fascist era, Gelli went to Spain as a volounteer with the Blackshirts, sent by Mussolini to give help to Francisco Franco. After the second World War, people think that Gelli was a memeber of the CIA, because of connections with the Italian secret service. On the 17th of March 1981, there was a house search led by the Police, which found the famous list of military officials and government officials that took part to the Masonic lodge P2. The list contained the names of entrepreneurs, journalists and rich people. Licio Gelli escaped to Switzerland, where he was stopped while he was trying to stole millions of dollars in Geneva, but he succeeded escaping from prison. Then he went to South America, but in 1987 he gave himself up to the police. Now he is under house arrest in Tuscany.


adevărata putere se află în mâinile celor care controlează mass-media
al potêr efetîv l\'è in mân èd quî ch\'i ghàn in mân i mêz èd comunicaziòun
al poter, quel ver, al stà in man a chi gh à in man i mass media
al psair stièt l é in man ed quall ch’l à in man i mîZ ed comunicaziån
ar gwir c\'halloud zo etre daouarn ar re a ren an doareoù kehentiñ
az igazi hatalom annak a kezében van, aki a tömegtájékoztatást irányítja
a´fuorza ca cunta jè ne´manu ri cu´cuntrolla a´nfurmazzioni
benetako boterea hedabideak kontrolatzen dituztenen eskuetan dago
de werkelijke macht berust bij hen, die de massamedia in handen hebben
den riktiga makten är i händerna på den som har kontroll över massmedia
den virkelige magt ligger i hænderne på dem, som har kontrol over massemedierne
desthellatî rastîn de destî ew kese daye ke mêdîya kontrol deka
die ware mag is in die hande van wie ook al die massamedia behee
e poder berdadero ta den man di esnan ku ta kontrolá e medionan di komunikashon
el braeiru poder afítase nas manos de los que tienen nas manos los medios de comunicación
el verdader poder és a les mans dels qui controlen els mitjans de comunicació
el verdader poder està en les mans dels qui controlen els mijos de comunicacio
el verdadero poder está en las manos de quienes controlan los medios de comunicación
el vero poder stà in tee man de quei che controea i mass media
el vero poter xe in tele man de chi che controla i media
er potere vero sta nelle mani de chi controlla l´ informazzioni
gerçek güç, kim toplu iletişim araçlarını kontrol ediyorsa onun elindedir
hêza rastîn di destên wan kesa daye ku Mêdîya Kontrol dikin
il vêr podei al sta intas mans di chel cal à in man i mass media
il vero potere è \'ndelle mano di velli che controllin i masmedia
il vero potere risiede nelle mani di chi ha in mano i mass media - Licio Gelli
īstā vara ir to rokās, kas kontrolē masu medijus
la forsaera de fa i laur la sta en de le mà de chej che i té i mass media
le vrai pouvoir est entre les mains de celui qui contrôle les moyens de communication
lu veru poteri sta inta li mani di cu teni li mezzi di cumunicazziuni
lu veru putiri sta nta li manu di cu\' pussedi la nfurmazioni e li ntirissi di la genti
mae gwir rym yn nwylo\'r sawl sy\'n rheoli\'r cyfryngau torfol
o alisinò ssozi stei \'sa chèria \'zze cinu pu kontrollene ta MME
o berdadero poder ye en as mans de qui controlan os meyos de comunicazión
o verdadeiro poder está nas mãos de quem controla os meios de comunicação
o verdadeiro poder está nas mãos de quem controla os meios de comunicação
o verdadeiro poder reside nas mans dos que controlan os medios de comunicación
potentia vera in manibus eius qui turbae media possidet stat
prawdziwa władza leży w rękach tego co posiada i mass media
pushtetin e vërtetë e kanë në dorë ata që zotërojnë masmediat
ru potere que conta sta su re mani de iji que c\'aju ri miezzi de r\'informasione
skutečná moc je v rukou těch, kdo ovládají média
skutočná moc sa nachádza v rukách tých, ktorí majú v rukách masmédiá
su veru podere istada in sas manos de chie ada in manu sos mezzos de comunicasione
tikra jėga yra rankose tų, kas tik valdo žiniasklaidą
todellinen valta on sillä joka hallitsee joukkotiedotusvälineitä
tõeline võim on nende käes, kelle käes on meediakanalid
true power is in the hands of whoever controls the mass media
u veru potere sta \'ntri mani i chini tena ri mezzi i comunicazione
u veru puteri sta in manu à quiddu chi cuntrolla i mezi di cumunicazzioni
vera povo estas en la manoj de iu ajn, kiu regas amasinformilojn
\'o putere overo sta mmano a chi maneia \'e mèzze \'e massa
η αληθινή εξουσία είναι στα χέρια εκείνου που ελέγχει τα ΜΜΕ
истинска власт је у рукама оног ко контролише масовне медије
הכוח האמיתי נמצא בידי אלה המחזיקים במדייה
السلطة الحقيقية هي في أيدي من يسيطر على وسائل الإعلام
قدرت واقعی در دست کسی است که شبکه اطلاعاتی را کنترل می کند
手中掌控大众传媒的人才是真正有权力的
手中掌控大眾傳媒的人才是真正有權力的
本当の権力者とは、マスメディアを掌中におさめる者
진정한 힘은 대중 매체를 장악하는 사람의 손 아귀에 있다